Понятия со словосочетанием «немалое количество»

Связанные понятия

Чёрные копатели — ставшее традиционным собирательное название для самодеятельных поисковиков различных направлений, одиночек или организованных в группы, занимающихся нелегальным выкапыванием различных предметов старины.
Бутле́гер (англ. bootlegger сленг «контрабандист; подпольный торговец») — подпольный торговец спиртным во время действия Сухого закона в США в 1920-е—1930-е годы. В широком смысле слова — торговец различными контрабандными товарами, но чаще всего самогонными спиртными напитками, музыкальными записями или подержанными автомобилями.
Данная статья представляет собой анализ глоссария субкультуры русскоговорящих футбольных болельщиков. т. н. «фанатов», и объединяет в себе слова и выражения т. н. «фанатского сленга» — сленга, используемого футбольными хулиганами. Сленг — набор особых слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных человеческих объединениях (профессиональных, социальных, возрастных групп).

Подробнее: Сленг футбольных хулиганов
Фарцо́вка — сленговое название запрещённой в СССР подпольной покупки/перепродажи (спекуляции) труднодоступных или недоступных рядовому советскому обывателю дефицитных импортных товаров. Подавляющим большинством предметами предложения и спроса фарцовки выступали одежда и аксессуары. Также популярными были звуконосители (виниловые пластинки, аудиокассеты, бобины), косметика, предметы быта, книги и т. д.
Каупона (лат. caupona) — общее название древнеримских постоялых домов или гостиниц в городах и на больших дорогах, а также питейных заведений, где также продавали закуски.
Блоши́ный ры́нок (нем. Flohmarkt, фр. Marché aux puces, англ. Flea market, Car boot sale, Swap meet, фин. Kirpputori ) (разг. барахо́лка, балка, толкучий рынок, толкучка) — место, где люди продают и покупают старые, бывшие в употреблении или просто не пригодившиеся вещи. Также продаются и покупаются антикварные вещи, предметы старины и прочие специфические товары по интересам. Товары, как правило, достаточно недорогие, а качество их зависит от нескольких факторов, как, например, место изготовления...
Эспера́нто-библиоте́ка — собрание книг, брошюр, журналов, а также других носителей информации (таких, как видеокассеты, аудиозаписи и проч.) на языке эсперанто, доступные для обращения и изучения частными лицами. Нередко основой для подобных библиотек становятся какие-либо частные коллекции.

Подробнее: Эсперанто-библиотеки
Тур-реали́зм — направление в организованном туризме, подразумевающее максимальное погружение в культуру страны пребывания, при котором туристический оператор обеспечивает туристу максимальные комфорт, сервис и безопасность.
Фриганизм (англ. freeganism от free — «свободный, бесплатный» и vegan — «веганизм») — стиль жизни, отрицающий принципы потребительства. Его приверженцы ограничивают своё участие в традиционной экономической жизни и стремятся к минимизации потребляемых ресурсов. В качестве источника продуктов питания и других материальных благ фриганы используют свалки, мусорные контейнеры и т. п. В отличие от бездомных и нищих, фриганы поступают так по идейным соображениям, для устранения вреда от чрезмерного потребления...
Рабо́чие исто́чники информа́ции перево́дчика — источники информации, используемые переводчиком в процессе перевода и помогающие ему произвести перевод высокого качества.
Советская кухня — совокупность национальных кухонь республик Советского Союза, оказавших друг на друга определённое влияние. Была сформирована за счёт внутренней миграции в СССР различных народов за пределы традиционного региона проживания. Это происходило по причине всесоюзных строек, освоения труднодоступных земель Сибири, целинных земель Средней Азии, Дальнего востока, Крайнего севера и их ресурсов, депортации народов. Также к советской кухне можно отнести продукцию пищевой промышленности (консервы...
В списки входят как museums of modern art, так и museums of contemporary art, — так как в традиции русского языка сложилось переводить и то, и другое как музеи современного искусства.

Подробнее: Список музеев современного искусства
Йолебокафльод (Jólabókaflóðið, ISL. букв. рождественский поток книг.) - исландская традиция дарить друг другу книги в преддверии Рождества. Благодаря этой традиции за несколько предрождественских месяцев на книжном рынке страны выходит огромное количество новых наименований книг, так что праздник стал также и национальной издательской традицией.
Молочник — представитель массово существовавшей до середины XX века в городах Европы и Америки профессии, занимавшийся доставкой тем или иным способом свежего молока городским жителям и, реже, в некоторые государственные учреждения (например, в школы). Ныне эта профессия в большинстве стран полностью или в значительной мере прекратила своё существование, хотя по-прежнему существует, пусть и в значительно меньших масштабах, в Великобритании, Ирландии, США, Канаде и ряде других англоязычных стран...
Лайфха́к (от лайфхакинг, англ. life hacking) — на сленге означает «хитрости жизни», «народную мудрость» или полезный совет, помогающий решать бытовые проблемы, экономя тем самым время. Это набор методик и приёмов «взлома» окружающей жизни для упрощения процесса достижения поставленных целей при помощи разных полезных советов и хитрых трюков. Обычно лайфхакер не создаёт новые методики, а овладевает существующими.
Кнайпе (нем. Kneipe — «пивная») — это питейное заведение, где подаётся преимущественно пиво, но есть и другие алкогольные и безалкогольные напитки. Это национальное немецкое название пивных баров и пабов. Кнайпе также характеризуется наличием традиционных блюд в меню, а не только напитков.
Авантюра (фр. aventure) — рискованное и сомнительное дело, предпринятое в надежде на случайный успех (по словарю Ожегова), приключение, опасное по своей природе, сопровождаемое риском неожиданных событий, перипетий и скачков; часто составляет ткань мнимой или реальной истории; авантюризм — поведение, деятельность, характеризующаяся рискованными беспринципными поступками ради достижения легкого успеха, выгоды; склонность к авантюрам.
Домашняя кухня — совокупность традиций и рецептов приготовления пищи в домашних условиях с помощью подручного бытового инвентаря — кухонной утвари, бытовых кухонных приборов и негабаритной посуды.
Ктоц (арм. Քթոց) — традиционная армянская плетёная корзина. Ктоцы могли быть разных форм и размеров, вследствие чего предназначались для перевозки соломы, коры, кореньев, еды и прочих вещей.
Бирофили́я — коллекционирование различных предметов пивной атрибутики: банок и бочонков из-под пива, пивных кружек и бокалов, пробок, этикеток, открывалок, бирдекелей и других предметов, связанных с пивом.
Филотайми́я или календари́стика — коллекционирование и изучение карманных календарей. Изучает быт и историю людей, которая отображается на календарях.
Компромат обычно представляет собой документы (бумаги, фотографии, видео и звукозапись), содержащие информацию, разоблачающие тёмные стороны деятельности человека или организации — те, которые он/они старались не разглашать.
Кулина́рная, или пова́ренная, кни́га — справочное издание, содержащее в основном различные рецепты приготовления пищи и напитков. Современные кулинарные книги, как правило, хорошо иллюстрированы, а кроме рецептов могут содержать советы по сервировке стола, правильному питанию, выбору продуктов и кухонной техники и пр.
Средневековая кухня Западной Европы — продукты, вкусовые предпочтения и методы приготовления пищи в различных западноевропейских культурах на протяжении Средних веков, — исторического периода между V и XVI веками. В течение этого периода диета и методы приготовления пищи изменялись не столь активно, как в последующем Новом времени, однако был заложен своего рода фундамент для современной европейской кухни.
Спики́зи (англ. Speakeasy), или blind pig, blind tiger — нелегальные питейные заведения или клубы, в которых подавались крепкие алкогольные напитки во времена сухого закона (1920—1933) в США.
Подарочная корзина — наполненная продуктами питания плетёная корзина, обычно с ручкой, в подарочном оформлении. Преподносится в качестве подарка к празднику как в частной, так и публичной жизни. В классическую подарочную корзину обычно кладут деликатесы, кондитерские изделия и фрукты.
Имареты — восточное название благотворительных учреждений, открываемых обычно при мечетях и поддерживаемых подаяниями прихожан.
Вторичное использование стеклотары — использование стеклянной тары в каких-либо целях после того, как её пеpвичное содержимое уже использовано.
Ирландский паб — учреждение (практически всегда находящееся в частном владении) в Ирландии, имеющее лицензию на продажу спиртных напитков и предоставляющее возможность их потребления на месте. Ирландские пабы распространены в городах большинства стран мира с 1980-х годов, а в самой Ирландии являются важной частью национальной культуры. Наибольшее распространение за рубежом они получили в Северной Америке, где первые подобные учреждения были основаны ирландскими иммигрантами в 1840-х годах. Традиционным...
Пья́нство — регулярное употребление алкогольных напитков в значительных количествах; это состояние не классифицируется как алкоголизм, но предшествует ему. В словаре Д. Н. Ушакова: «Постоянное и невоздержанное потребление спиртных напитков».
Архив Манхофа — оцифрованная архивная коллекция из цветных слайдов и негативов, снятые на цветную 16-миллиметровую пленку кинохроники, переписка и личные записи охватывающие период 1952—1954 годов в СССР и включающая наиболее известные исторические события этого времени. Архив также содержит изображения из других городов бывшего СССР.
Сленг, связанный с немедицинским употреблением наркотиков, развился в СССР в начале 1980-х с распространением наркотиков и психоактивных веществ. Основным носителем сленга стала молодёжь, заинтересовавшаяся наркотиками и запрещёнными веществами. Значительную часть сленга занимают термины, связанные со способами дешёвого приобретения или синтезирования наркотических и токсичных веществ в аптеках или в магазинах бытовой химии. Часть слов была заимствована из сленга англоязычных наркоманов и растаманов...
Дешёвые креплёные вина (также «плодово-ягодные вина», прост. «бормотуха») — суррогатный спиртной напиток; дешёвое (как правило, креплёное, крепостью 15—22°) низкокачественное виноградное или плодово-ягодное вино, приготовленное из дешёвого виноматериала, сахара, этилового спирта, воды и красителей. Используется исключительно для достижения алкогольного опьянения, вкусовые качества большой роли не играют. Бормотухой являются дешёвые виды портвейна и вермута, а также дешёвые плодово-ягодные вина. Следует...
Синдромом Эвереста (понятие введено Маддуксом, см. Gallo & Horton, 1994, с.17) называют стремление преподавателей к использованию на занятиях современных технологий, в частности, Интернета, лишь потому, что такая возможность присутствует в принципе. Данное понятие также включает в себя пагубное воздействие избыточного количества информационных ресурсов и различных инструментов, доступных во Всемирной паутине (Brauch, Gerhold, & Patt, 1996).
Се́конд-хе́нд (от англ. second hand — вторая рука) — современный термин, обозначающий...
Индивидуальный рацион питания (сокр. ИРП), сухо́й паёк — набор продуктов, предназначенный для питания военнослужащих, а также гражданских лиц в условиях, когда нет возможности готовить горячую пищу. Сухой паёк рассчитывается на один приём пищи или на питание одного или нескольких человек в течение непродолжительного периода времени, как правило, в пределах трёх суток (паёк, рассчитанный на более длительный период потребления, принято называть носимым неприкосновенным запасом продовольствия и питьевой...

Подробнее: Сухой паёк
Сунду́к (от тюркского сандык) — изделие корпусной мебели с откидной или съёмной верхней крышкой, используется как ёмкость для хранения предметов обихода, драгоценностей и других ценных вещей. Использовался в самых разных культурах, начиная с древних времён. В настоящее время сундук (сандык), как предмет обихода, можно увидеть в казахских аулах, русских и восточноевропейских деревнях, а также в различных музеях.
Дю́жина (от фр. douzaine) — мера поштучного счёта однородных предметов, преимущественно в торговле, равная 12.
Морепроду́кты — всё съедобное, добытое из мирового океана, за исключением позвоночных животных (рыбы и киты).
Передвижной зверинец — перемещающаяся с места на место группа людей с коллекцией живых животных, как правило, «экзотических». Начиная с конца XVIII века такие зверинцы были неотъемлемой частью повседневных развлечений в различных странах Европы и в Соединённых штатах. Распорядительством в таких зверинцах занимались специальные конферансье, путешествующие вместе с ними и выставлявшие животных в клетках для обозрения аудиторией. В отличие от цирков, где в представлениях основной упор делался на дрессировке...
Шалман (также кабак, дайв-бар от англ. dive bar) — жаргонное и пейоративное название низкопробного питейного заведения. В современных условиях представляет собой местный бар с регулярными посетителями.
Общественный книжный шкаф — приспособление для хранения подержанных книг в общественных местах с целью предоставления возможности всем желающим взять одну или несколько этих книг в безвозмездное пользование или «обменять» на любые другие книги по собственному усмотрению. Идея общественных книжных шкафов появилась и в последние годы активно развивается в Германии, Австрии и Швейцарии.
Гурма́н (фр. gourmand) — ценитель и любитель тонких изысканных блюд или знаток напитков, в том числе и вин — энофил.
Саквояж (фр. sac (de) voyage — буквально сумка (для) путешествия/поездки) — багажная принадлежность, как правило, кожаная. Сумка среднего или чуть больше среднего размера с небольшой ручкой.
Фальсифика́ция (лат. falsificatio, от falsifico — подделываю; итал. falsificare — подделывать) — подделка, выдаваемая за настоящую вещь, изменение (обычно с корыстной целью) вида или свойства предметов.
Странствующие лекари — социальный феномен, в том или ином виде существовавший с древнейших времён до середины XX века во многих странах и культурах, но достигший особого распространения во второй половине XIX и начале XX века на американском Диком западе, хотя вообще на территории Северной Америки было известно с колониальных времён. Первый закон против подобных мошенников был принят ещё в 1773 году. Поскольку практически все предлагаемые странствующими лекарями снадобья (за исключением «змеиного...
Несун — человек, чья личность склонная к воровству, обычно работник предприятия, или начальник, совершающий на месте работы кражи сырья, продукции, средств производства и др. материальных ценностей, находящихся на предприятии и принадлежащих предприятию (выносящий с места работы материальные ценности предприятия).
Технотро́нный докуме́нт — документ, созданный и (или) читаемый при помощи применения особых устройств и приспособлений.
Бюро́ нахо́док (англ. lost and found (амер. англ.), lost property (брит. англ.), нем. Fundbüro) — организация, занимающаяся каталогизацией, хранением и возвратом утерянных вещей.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я